影视配音业在中国电影界一直占据着举足轻重的地位,但随着时代的变迁,我国配音行业也发生了很大的变革与变化,观众的选择也越来越多样化,译制片配音行业应该如何去发展?电视剧配音业是否已经走到了尽头?我们国家里的那些知名配音演员现在都在做“副业”的现象让著名声优们感到寒心。声优在配音方面的收入不高所以想成为一名全职声优就不那么容易了。大部分人确实是在中国兼职主持人。
对于电影配音行业来说,詹佳也认为只有“原创”才能体现配音演员的真实价值。创作上,始终要做到贴切人物,用声音来塑造人物形象,做到配音艺术独特性。翻译制片配音要做到精益求精,同时也要向原创动画界拓展市场。詹佳认为,配音作品要想真正深入人心,始终要走“原创”之路,而声音产业的发展必然与与之相关联的产业相关。《配音那件事》同样也认为,中国的动画产业,影视产业如果不迅速发展,那么配音艺术也不会得到发展。将来,电影配音作为声音产业能否发展,《配音那点事》则表示,在配音行业结束“混声”状态,还需要一段时间。「目前国内还没有专业的类似日本声优事务所这样的配音演员运作机构,从配音演员的选材、培养到参与配音工作,都应该有一家以商品化的方式运作。」相关人士认为,可以先借助动漫产业发展平台,发展动画配音。
就拿日本的声优团体来说,他认为这样的配音团能受到业界的尊重,并且有能力创作出优秀的作品,中国的配音员也可以从中受益。与此同时,他认为有必要引进优秀的外国电影,给译片配音员充分发挥个性。同时指出,配音的未来还需要培养优秀的配音人才,培养高素质的正规配音队伍。如今不但译制片配音很多网友还非常崇拜网络上的短小配音视频哪种微电影和恶搞配音视频。